Spray-Zubehör

Sprühzubehör hilft bei der Aufrechterhaltung der Effizienz
und die Wirksamkeit Ihrer Sprühanwendung.

ZUBEHÖR

RU

Трубы и фитинги - RU


Полный спектр труб и фитингов, поставляемых либо по отдельности, либо в сборе согласно техническим характеристикам. Специальные кольцевые уплотнения доступны для многих резьбовых фитингов, что устраняет необходимость использования ФУМ-ленты.

ФИТИНГИ ИЗ ПОЛИПРОПИЛЕНА, НЕЙЛОНА И ПВХ
Широкий выбор фитингов диаметром от ½ дюйма до 2½ дюйма. При определении материала для фитингов учитывайте рабочее давление, используемые химикаты, напряжение и ударную прочность.

БЫСТРОРАЗЪЕМНЫЕ СОЕДИНЕНИЯ
Широкий выбор соединений с кулачковым рычагом диаметром от ½ до 3 дюймов, произведенных из усиленного стекловолокном полипропилена для прочности и стойкости. Также доступны варианты из нержавеющей стали.

НЕРЕЗЬБОВЫЕ ФИТИНГИ
Универсальные фланцевые, штуцерные и эксцентриковые соединения на конце штанги, а также вентилируемые колпачки для концевых держателей распылителей. Устраняют резьбовые и сварные соединения для простого сочленения, не допускают протечек и обеспечивают прекрасную стыковку узлов. Изготовлены из полипропилена.

СОЕДИНЯЕМЫЕ НАЖАТИЕМ ДЕРЖАТЕЛИ РАСПЫЛИТЕЛЕЙ И КОЛПАЧКИ
Обеспечивают гибкое размещение и простую регулировку положения держателя распылителя при опрыскивании с нестандартных штанг.

ТРУБА ИЗ ПВХ
Прочная, выдерживающая давление до 20 бар, номинальный диаметр от ½ дюйма до 2 дюймов, может поставляться с предварительно проделанными отверстиями для удобной сборки на месте.

ШЛАНГ
Армированный резиновый шланг диаметром от ¾ до 3 дюймов для напорного применения и шланг Heliflex диаметром 1-3 дюйма для линий всасывания.

ФЛАНЦЕВЫЕ ФИТИНГИ PRO-FIT
Надежный стандартный фитинг без резьбовых или сварных соединений. Идеально подходит для подключения моделей насосов Hypro и Cleanload с универсальными фланцевыми соединениями. Производится из усиленного стекловолокном полипропилена для прочности и надежности. Имеется в наличии с диаметром 1, 2 и 3 дюйма в широком диапазоне конфигураций, некоторые из которых приведены ниже. Соединяются с НОВЫМИ универсальными фланцевыми зажимами Hypro для равномерного зажимного давления и надежности.




Колпачки распылителей - RU


КОЛПАЧОК SNAPLOCK
Легко закручивается, имеет цветовую маркировку. Подходит к стандартным держателям распылителей EF3. В комплект входят прокладки.

УДЛИНИТЕЛЬ БАЙОНЕТНОГО СОЕДИНЕНИЯ
Удлиняет стержень байонета на 28 мм, не допуская попадания распыляемого раствора на детали штанги.

АДАПТЕРЫ КОЛПАЧКОВ
Для корпусов распылителей Hardi или Jacto. В комплект входят прокладки.

ДВОЙНОЙ КОЛПАЧОК
Удерживает два распылителя под углом 30°. Доступны из полиацеталя, ПВДФ и для установки в держатели колпачков Hardi.




Держатели распылителей, клапаны распылителей и Duo React - RU


Широкий выбор поворотных головок, в держатели которых можно установить от 1 до 5 различных распылителей. Многопозиционные держатели упрощают смену распылителей для быстрой адаптации к различным требованиям к опрыскиванию и обеспечивают максимальную универсальность. Все держатели оснащены втулкой 10 мм и обратными клапанами диафрагмы для экономии химикатов (уплотнения из этилен-пропиленового каучука или Viton®) либо пневматическим клапаном распылителя Prostop или электрическим клапаном распылителя ProStop-E. Поставляются с зажимами размером ½, ¾, 1 дюйм, 20 или 25 мм.

  • 3-ПОЗИЦИОННЫЙ КОРПУС РАСПЫЛИТЕЛЯ PROFLO (ОТКИДНОЙ ЗАЖИМ)
  • 3–ПОЗИЦИОННЫЙ КОРПУС РАСПЫЛИТЕЛЯ PROFLO (ТИПА «ВЫМЯ», ДИАФРАГМА ИЗ ЭТИЛЕН-ПРОПИЛЕНОВОГО КАУЧУКА)
  • 5-ПОЗИЦИОННЫЙ КОРПУС РАСПЫЛИТЕЛЯ PROFLO (ОТКИДНОЙ ЗАЖИМ)
  • ОДИНОЧНЫЙ КОРПУС РАСПЫЛИТЕЛЯ PROFLO (ОТКИДНОЙ ЗАЖИМ)
УПРАВЛЯЮЩИЕ КЛАПАНЫ РАСПЫЛИТЕЛЕЙ
  • ПНЕВМАТИЧЕСКИЙ КЛАПАН PROSTOP
  • ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ КЛАПАН PROSTOP-E
DUO REACT - ХКЛАПАНЫЙ ДЕРЖАТЕЛЬ НАКОНЕЧНИКА
  • Держатель наконечника с пневматическим или электропневматическим включением, который позволяет пользователю выбирать распылители из кабины. Сочетает в себе одиночный и 4-ходовой держатель с двойными клапанами; ими можно управлять по отдельности или вместе. Один электропневматический держатель распылителя Duo React можно использовать в качестве секционного клапана для управления пневматическими подчиненными держателями числом до семи штук.




Фильтры распылителей - RU


Точно изготовленные фильтры с сеткой из износостойкого полипропилена или нержавеющей стали. Выполнены в стандартных цветах согласно ISO 19732–2007.

  • УНИВЕРСАЛЬНЫЕ ПОЛИПРОПИЛЕНОВЫЕ ФИЛЬТРЫ
  • ПОЛИПРОПИЛЕНОВЫЕ ФИЛЬТРЫ (ДЛЯ РАСПЫЛИТЕЛЕЙ GAT)
  • КОЛПАЧКОВЫЕ ФИЛЬТРЫ С СЕТКОЙ ИЗ НЕРЖАВЕЮЩЕЙ СТАЛИ
  • ПОЛИПРОПИЛЕНОВЫЕ КОЛПАЧКОВЫЕ ФИЛЬТРЫ
  • ФИЛЬТРЫ С СЕТКОЙ ИЗ НЕРЖАВЕЮЩЕЙ СТАЛИ




Мойка емкостей опрыскивателей и канистр - RU


ВРАЩАЮЩИЕСЯ РАСПЫЛИТЕЛИ PROCLEAN
360–градусная мойка. Добирается до всех внутренних поверхностей канистр, включая горловину, для быстрой мойки с минимальным расходом воды. КАТАЛОЖНЫЙ НОМЕР: PC1/2F-36075

РАСПЫЛИТЕЛЬ PROCLEAN PLUS
Мощное одиночное сопло, предназначенное для мойки от осадка в нижней части канистр. Используйте с вращающимся распылителем Pro-Clean. КАТАЛОЖНЫЙ НОМЕР: 30B4SNF70E35

КЛАПАН PROCLEAN
Любой очищающий распылитель для мойки канистр ProClean прикручивают сверху. Нажмите кромкой канистры на клапан для разблокировки моющей насадки. КАТАЛОЖНЫЙ НОМЕР: PV1/2F1/2M-MA

CLEANLOAD и CLEANLOAD MAX
Автономный смеситель химикатов с бункером 26,5 л, эдукторов Вентури Hypro и вращающейся моющей насадкой Proclean. КАТАЛОЖНЫЙ НОМЕР: 3376-1170

РАСПЫЛИТЕЛЬ ДЛЯ МОЙКИ ЕМКОСТЕЙ ОПРЫСКИВАТЕЛЕЙ PROCLEAN
Вращающийся распылитель для мойки емкостей предназначен для монтажа по направлению вниз. Прямое омывание вверх и вбок внутри емкости. КАТАЛОЖНЫЙ НОМЕР: PC1/2F-235120

НЕПОДВИЖНАЯ НАСАДКА ДЛЯ МОЙКИ ЕМКОСТЕЙ
Многосопловый фиксированный факел опрыскивания. КАТАЛОЖНЫЙ НОМЕР: 01TWQ2424

ГИДРОМЕШАЛКИ
Обеспечивают хорошее смешивание и взвешенное состояние химикатов в емкости опрыскивателя. Коэффициент смешивания от 5 до 1. КАТАЛОЖНЫЙ НОМЕР: A1A5HE3371

ЭДУКТОР ВЕНТУРИ HYPRO
3 варианта скорости всасывания: до 90, 160 или 300 л/мин. Универсальные 2-дюймовые фланцевые соединения и быстросъемный фитинг ½ дюйма для промывки бункера. КАТАЛОЖНЫЙ НОМЕР: 3371-0038R




Клапаны и органы управления - RU


ШАРОВЫЕ КРАНЫ - РУЧНЫЕ И ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ
Прочные и надежные 2, 3, 4 и 5-ходовые шаровые краны, которые обеспечивают равномерную подачу жидкости для опрыскивания, минимизируя потерю. Армированный стекловолокном полипропилен с нижним или боковым соединением и ассортимент резьбовых и фланцевых фитингов.

БЛОКИ УПРАВЛЕНИЯ ПОД ЗАКАЗ
Модульные блоки управления, оснащенные клапанами регулировки объема, регулируемыми клапанами сброса давления, расходомерами и линейными фильтрами с возможностью выбора входного и обходного диаметра. Также в наличии имеются различные панели управления, которые подходят к самым разнообразным сочетаниям секций штанг.

ЛОПАСТНЫЕ РАСХОДОМЕРЫ
Лопастные расходомеры Digiwolf; низкий коэффициент трения и высокая точность. Программируемый графический дисплей позволяет установить срабатывание сигнализации по минимальному/максимальному значению. Подключается при помощи вильчатой муфты 1¼ дюйма, 1½ дюйма и 2 дюйма. Питание подается от сети 12 В пост. тока или двух пальчиковых батареек с автоматическим выключателем.

ЭЛЕКТРОМАГНИТНЫЕ РАСХОДОМЕРЫ
Расходомеры Orion предназначены для измерения объемного расхода электропроводящих жидкостей при помощи магнитного поля. Позволяют получить точные, надежные и достоверные результаты, которые могут выводиться на собственный дисплей блока. Погрешность до 0,5%; эффективность не зависит от плотности или вязкости жидкости. Фланцевые или резьбовые фитинги in ¾ дюйма – 2 дюйма.




Фильтры и маркеры - RU


ОСНОВНЫЕ ФИЛЬТРЫ
Первый или предварительный этап очистки. Сито с крупной ячейкой задерживает очень крупные частицы или мусор, не давая им попасть в бак. Резьба 1 дюйм, 1 ¼ дюйма, 1 ½ дюйма и 2 дюйма. Сетчатый фильтр с ячейкой 16 размера.

ВСАСЫВАЮЩИЕ ФИЛЬТРЫ
Второй этап очистки, удаление крупных частиц. Обеспечивают защиту насоса и деталей опрыскивателя. В наличии имеются варианты с входными/выходными отверстиями 1¼ дюйма, 1½ дюйма, 2 и 3 дюйма с наружной резьбой. Сетчатый фильтр с ячейкой 30 и 50 размера.

ФИЛЬТРЫ В НАПОРНОЙ ЛИНИИ
Обеспечивают третий этап очистки. Устанавливаются между насосом и и магистралями опрыскивателя и задерживают мелкие частицы, предотвращая засорение распылителя и чрезмерный износ. В наличии имеются варианты с входными/выходными отверстиями ½ дюйма, ¾ дюйма, 1 дюйм, 1¼ дюйма и 1½ дюйма с внутренней резьбой. Сетчатый фильтр с ячейкой 30, 50, 80 и 250 размера.

МАРКЕРЫ
Система устанавливается при помощи болтов и включает в себя блок с поплавком, компрессор и необходимую сеть для подключения к опрыскивателю 24 м.





DE

Düsenkappen - DE


SNAPLOCK-KAPPE

Leicht zu drehen, farbcodiert. Passt auf Standard EF3-Düsenkörper. Die Packungen enthalten Siegel.


BAJONETTVERLÄNGERUNG

Verlängert den Bajonettstiel um 28 mm, um ein Spritzen auf Auslegerkomponenten zu vermeiden.


KAPITELANPASSER

Für Hardi- oder Jacto-Düsenkörper. Die Packungen enthalten Siegel.


TWIN-KAPPE

Neigt zwei Düsen um 30°. Polyacetal-, PVDF- und Hardi-Versionen verfügbar.




Düsenhalter, Düsenventile und Duo reagieren - DE


Eine Auswahl an Revolvertypen, die 1 bis 5 verschiedene Düsen auf einem Halter aufnehmen können. Mehrfachhalterungen bedeuten, dass die Düsen leicht umgerüstet werden können, um sie schnell an unterschiedliche Sprühanforderungen anzupassen, wobei maximale Flexibilität erhalten bleibt.

Alle Halter haben einen 10-mm-Stutzen und sind mit chemikaliensparenden Membranrückschlagventilen (EPDM- oder Viton®-Dichtungen) oder einem pneumatischen Prostop- oder elektrischen ProStop-E-Düsenventil ausgestattet. Angeboten mit ½, ¾, Klemmengrößen von 1 Zoll, 20 oder 25 mm.

  • 3-WEGE-PROFLO-DÜSENKÖRPER (KLAPPSCHELLE)

  • 3-WEGE-PROFLO-DÜSENKÖRPER (EUTERFORM, EPDM-MEMBRAN)

  • 5-WEGE-PROFLO-DÜSENKÖRPER (GELENKSCHELLE)

  • EINZELNER PROFLO-DÜSENKÖRPER (SCHWENKBARE SCHELLE)

DÜSENSTEUERVENTILE

  • PNEUMATISCHER PROSTOP

  • ELEKTRISCHER PROSTOP-E

DUO REACT - DOPPELVENTIL-DÜSENKÖRPER

  • Ein pneumatisch oder elektropneumatisch betätigter Düsenkörper, der es dem Benutzer ermöglicht, Düsen von der Kabine aus auszuwählen.

  • Kombiniert einen Einzel- und einen 4-Wege-Halter mit Doppelventilen, so dass sie entweder einzeln oder gemeinsam betrieben werden können.

  • Ein elektro-pneumatischer Duo-React-Düsenkörper kann als Sektionsventil zur Steuerung von bis zu 7 pneumatischen Folgekörpern verwendet werden.




Behälter- und Tankreinigung - DE


PROCLEAN ROTIERENDE DÜSEN

Erreicht alle Behälterinnenflächen einschließlich des Halses zur schnellen Reinigung mit minimalem Wasserverbrauch. TEIL NR: PC1/2F-36075

PROCLEAN PLUS DÜSE

Ein leistungsstarker Einzelstrahl zur Reinigung des Sediments am Boden von Behältern. Verwendung neben der Pro-Clean-Rotationsdüse. TEIL NR: 30B4SNF70E35

PROCLEAN-VENTIL

Entweder ProClean-Behälterwaschdüsenschrauben oben. Drücken Sie den Behälterrand auf das Ventil, um den Reinigungsstrahl freizusetzen. TEIL NR: PV1/2F1/2M-MA

CLEANLOAD & CLEANLOAD MAX

Unabhängige Induktionseinheit mit 26,5-Liter-Trichter, Hypro-Venturi-Ausströmer und Proclean-Rotationsdüse. TEIL NR: <tcxspan>3376-1170</tcxspan>

PROCLEAN TANKWASCHDÜSE

Rotierende Tankwaschdüse, die nach unten montiert werden kann. Lenkt die Spritzflüssigkeit auf die Oberseite und die Seiten des Behälters. TEIL NR: PC1/2F-235120

STATISCHE TANKWASCHDÜSE

Festes Mehrstrahl-Sprühmuster. TEIL NR: 01TWQ2424

JET-AGITATOREN

Sorgen Sie für eine gute Durchmischung und Suspension der Chemikalien im Spritzbrühebehälter. Induktionsverhältnisse von bis zu 5 zu 1. TEIL NR: A1A5HE3371

HYPRO-VENTURI-EDUKTOR

3 Optionen mit hohem Durchfluss bis zu 90, 160 oder 300 l/min. 2-Zoll-Universalflanschanschlüsse und ½" Steckanschluss für Trichterspülung. TEIL NR: 3371-0038R




Ventile und Steuerungen - DE


KUGELHÄHNE - MANUELL UND ELEKTRISCH

Robuste und zuverlässige 2-, 3-, 4- und 5-Wege-Kugelventile, die einen reibungslosen Fluss der Sprühflüssigkeit bei minimalem Druckverlust gewährleisten. Glasfaserverstärktes Polypropylen mit Boden- oder Seitenanschluss und einer Auswahl an Gewinde- und Flanschanschlüssen.

KUNDENSPEZIFISCHE STEUEREINHEITEN

Modulare Steuereinheiten mit volumetrischen Regelventilen, einstellbaren Druckbegrenzungsventilen, Durchflussmessern und Leitungsfiltern mit wählbaren Einlass- und Bypassdurchmessern. Steuertafeln sind auch für eine Vielzahl von Teilbreiten-Kombinationen erhältlich.

SCHAUFEL-DURCHFLUSSMESSER

Digiwolf-Flügelrad-Durchflussmesser; geringe Reibung und hohe Genauigkeit mit programmierbarer grafischer Anzeige, die einen Schwellenwert-Min/Max-Alarm ermöglicht. Verbinden mit Gabelkupplungen in 1¼", 1½" und 2".

Stromversorgung durch 12 Vdc- oder 2x AA-Batterien mit automatischer Abschaltung.

ELEKTROMAGNETISCHE DURCHFLUSSMESSER

Orion-Durchflussmessgeräte messen den Volumenstrom elektrisch leitender Flüssigkeiten mit Hilfe eines Magnetfeldes. Die genauen, robusten und zuverlässigen Ergebnisse können auf dem Gerät selbst angezeigt oder auf einem Bildschirm ausgegeben werden.

Mit einer Genauigkeit von 0,5% wird die Leistung nicht durch die Flüssigkeitsdichte oder Viskosität beeinträchtigt. Flansch- oder Gewindefittings in ¾" bis 2".




Düsenfilter - DE


Präzisionsgefertigt aus haltbarem Polypropylen- oder Edelstahlgewebe.

  • Hergestellt in ISO 19732-2007 Standardfarben.

  • UNIVERSALFILTER AUS POLYPROPYLEN

  • POLYPROPYLENFILTER (FÜR ANSAUGDÜSEN)

  • EDELSTAHL-GEWEBE-TASSENFILTER

  • POLYPROPYLEN-TASSENFILTER

  • MASCHENFILTER AUS EDELSTAHL




Filter und Zeilenmarkierungen - DE


FUSSFILTER

Erste oder Vorstufe der Filtration. Die grobe Maschenweite verhindert, dass sehr große Partikel oder Ablagerungen in den Tank gezogen werden. 1", 1 ¼ ", 1 ½ " und 2" Themen. Filterelement mit 16 Maschen.

SAUGFILTER

Zweite Filtrationsstufe, die größere Partikel entfernt. Bieten Schutz für die Pumpen- und Sprühkomponenten. Verfügbar mit 1¼ ", 1½ ", 2" & 3" männlichen Ports. Filterelemente mit 30 und 50 Maschen.

DRUCKLEITUNGSFILTER

Filtration der dritten Stufe vorsehen. Zwischen Pumpe und Sprühleitungen positioniert, entfernen sie feine Partikel und verhindern so Düsenverstopfung und übermäßigen Verschleiß. Verfügbar mit ½", ¾ ", 1", 1¼ " und 1½ " weiblichen Ports. Filterelemente mit 30, 50, 80 und 250 Maschen.

REIHENMARKIERER

Ein Bolt-on-System umfasst eine Blobber-Einheit, einen Kompressor und alle notwendigen Rohrleitungen für einen 24m-Sprüher.




Rohre und Fittings - DE


Ein umfassendes Sortiment an Rohren und Fittings, die entweder einzeln oder als Unterbaugruppen nach einer vereinbarten Spezifikation geliefert werden. Für viele Gewindefittings sind spezielle O-Ringe erhältlich, die die Verwendung von PTFE-Band überflüssig machen.

POLYPROPYLEN-, NYLON- UND PVC-FITTINGS

Große Auswahl an Beschlägen von ½" bis 2½". Berücksichtigen Sie bei der Festlegung des Materials für Ihre Fittings den Betriebsdruck, die chemische Beständigkeit, die Beanspruchung und die Stoßfestigkeit.

SCHNELLVERSCHLUSSKUPPLUNGEN

Große Auswahl an Nockenhebelkupplungen von ½ " bis 3", hergestellt aus glasfaserverstärktem Polypropylen für Stärke und Widerstandsfähigkeit. Auch in Edelstahl erhältlich.

GEWINDELOSE ARMATUREN

Universal-Flansch-, Schlauchstutzen- und Camlock-Ausleger-Endanschlüsse sowie Entlüftungsdüsenkörper-Endkappen. Eliminieren Sie Gewinde und Schweißnähte für eine einfache, leckagefreie und perfekt ausgerichtete Montage. Hergestellt aus Polypropylen.

DRÜCKEN, UM DÜSENKÖRPER UND KAPPEN ZU VERBINDEN

Ermöglicht eine flexible Positionierung und einfache Einstellung der Düsenkörperposition beim Spritzen aus nicht standardisierten Auslegern.

PVC-PIPE

Hochbelastbar, Nenndruck bis zu 20 bar, Nennweite ½" bis 2", kann vorgebohrt geliefert werden, um die Herstellung vor Ort zu erleichtern.

SCHLAUCH

Optionen von ¾" bis 3" verstärkter Gummischlauch für Druckanwendungen und 1" bis 3" Heliflex-Schlauch ideal für Sauganwendungen.

PRO-FIT-FLANSCHANSCHLÜSSE

Bieten eine sichere und wiederholbare Montage ohne Gewinde oder Schweißen.

Ideal für den Anschluss von Hypro-Pumpenmodellen und Cleanload mit universellen Flanschanschlüssen. Hergestellt aus glasfaserverstärktem Polypropylen für Stärke und Haltbarkeit. Erhältlich in 1", 2" und 3" in einer Vielzahl von Konfigurationen, von denen einige unten abgebildet sind. Verbindung mit NEUEN Hypro-Universal-Flanschschellen für gleichmäßigen Spanndruck und Haltbarkeit.





FR

Capuchons de buse - FR


CAPUCHON SNAPLOCK
Torsion facile, code couleur. Convient aux corps de buse standard EF3. Les emballages comprennent des joints.

PROLONGATEUR DE BAÏONNETTE
Prolonge la tige de la baïonnette de 28 mm pour éviter de pulvériser sur les composants de la rampe.

ADAPTATEURS DE CAPUCHON
Pour les corps de buse Hardi ou Jacto. Les emballages comprennent des joints.

CAPUCHON DOUBLE
Incline deux buses de 30°. Versions polyacétal, PVDF et Hardi disponibles.




Porte-buses, vannes de buse et Duo React - FR


Un choix de types de tourelle pouvant accueillir entre 1 et 5 buses différentes sur un support. Grâce aux porte-outils multiples, les buses peuvent être changées facilement pour s'adapter rapidement à différentes exigences de pulvérisation, tout en conservant une flexibilité maximale.

Tous les supports sont dotés d'un robinet de 10 mm et sont équipés de clapets antiretour à membrane (joints EPDM ou Viton®) permettant d'économiser les produits chimiques ou d'une vanne de buse pneumatique Prostop ou électrique ProStop-E. Ils sont fournis avec des tailles de colliers de serrage de ½, ¾, 1 pouce, 20 ou 25 mm.

  • CORPS DE BUSE PROFLO À 3 VOIES (ATTACHE ARTICULÉE)
  • CORPS DE BUSE PROFLO À 3 VOIES (STYLE PIS, MEMBRANE EPDM)
  • CORPS DE BUSE PROFLO À 5 VOIES (ATTACHE ARTICULÉE)
  • CORPS DE BUSE PROFLO UNIQUE (ATTACHE ARTICULÉE)
VANNES DE COMMANDE DES BUSES
  • PROSTOP PNEUMATIQUE
  • PROSTOP-E ÉLECTRIQUE
DUO REACT - CORPS DE BUSE À DOUBLE VANNE
  • Un corps de buse à commande pneumatique ou électro-pneumatique qui permet de sélectionner les buses depuis la cabine. Combine un porte-buse simple et un porte-buse à 4 voies avec des vannes jumelées de manière à ce qu'elles puissent être actionnées séparément ou ensemble. Un corps de buse électropneumatique Duo React peut être utilisé comme vanne de section pour commander jusqu'à 7 corps asservis pneumatiques.




Filtres de buse - FR


Fabriqués avec précision en polypropylène durable ou en maille d'acier inoxydable. Fabriqués dans les couleurs de la norme ISO 19732-2007.

  • FILTRES UNIVERSELS EN POLYPROPYLÈNE
  • FILTRES EN POLYPROPYLÈNE (POUR BUSES GAT)
  • FILTRES PANIER À TAMIS EN ACIER INOXYDABLE
  • FILTRES PANIER EN POLYPROPYLÈNE
  • FILTRES À TAMIS EN ACIER INOXYDABLE




Nettoyage du récipient et du réservoir - FR


BUSES ROTATIVES PROCLEAN
Nettoyage à 360 degrés. Atteignent toutes les surfaces internes du récipient, y compris le col, pour un nettoyage rapide et une consommation d'eau minimale. Référence : PC1/2F-36075

BUSE PROCLEAN PLUS
Un puissant jet unique conçu pour nettoyer les sédiments à la base des récipients.
À utiliser avec la buse rotative Pro-Clean. Référence : 30B4SNF70E35

VANNE PROCLEAN
Les buses de nettoyage du récipient ProClean se vissent sur le dessus. Appuyez sur le bord du récipient sur la vanne pour libérer le jet de nettoyage. Référence : PV1/2F1/2M-MA

CLEANLOAD ET CLEANLOAD MAX
Unité d'induction autonome comprenant une trémie de 26,5 litres, un éjecteur Hypro venturi et une buse rotative Proclean. Référence : 3376-1170

BUSE DE NETTOYAGE DU RÉSERVOIR PROCLEAN
Buse rotative de nettoyage du réservoir conçue pour être montée vers le bas. Dirige la pulvérisation vers le haut et les côtés du réservoir. Référence : PC1/2F-235120

BUSE DE NETTOYAGE DU RÉSERVOIR STATIQUE
Modèle de pulvérisation fixe multijet. Référence : 01TWQ2424

AGITATEURS JET
Assurent un bon mélange et une bonne suspension des produits chimiques dans le réservoir du pulvérisateur. Rapports d'induction de 5 à 1. Référence : A1A5HE3371

ÉJECTEUR VENTURI HYPRO
3 options haut débit jusqu'à 90, 160 ou 300 l/min. Raccords de bride universels de 2 pouces et ½” à enfoncer pour le rinçage de la trémie. Référence : 3371-0038R




Vannes et commandes - FR


VANNES À BOISSEAU SPHÉRIQUE - MANUELLES ET ÉLECTRIQUES
Vannes à boisseau sphérique robustes et fiables à 2, 3, 4 et 5 voies assurant un écoulement régulier du liquide de pulvérisation et une perte de pression minimale. Polypropylène renforcé à la fibre de verre avec raccord inférieur ou latéral et un choix de raccords filetés ou à bride.

UNITÉS DE COMMANDE PERSONNALISÉES
Unités de commande modulaires comprenant des vannes de régulation volumétrique, des soupapes de surpression réglables, des débitmètres ainsi que des filtres en ligne disponibles dans plusieurs diamètres d'entrée et de dérivation. Des panneaux de commande sont également disponibles pour s'adapter à une grande variété de combinaisons de segments de rampe.

DÉBITMÈTRES À PALETTE
Débitmètres à palettes Digiwolf ; faible friction et haute précision avec affichage graphique programmable permettant une alarme de seuil min/max. Connexion avec des raccords à fourche en 1¼”, 1½” et 2”. Alimenté par 12 VDC ou 2 piles AA avec arrêt automatique.

DÉBITMÈTRES ÉLECTROMAGNÉTIQUES
Les débitmètres Orion mesurent le débit volumique des liquides conducteurs d'électricité à l'aide d'un champ magnétique. Précis, robuste et fiable, leurs résultats peuvent être affichés sur l'unité elle-même ou sur un écran. Précis à 0,5 %, les performances ne sont pas impactées par la densité ou la viscosité du fluide. Raccords à bride ou filetés en ¾” à 2”.




Filtres et marqueurs de ligne - FR


FILTRES DE PIED
Première étape ou phase préliminaire de filtration. Le maillage grossier empêche les très grosses particules ou les débris d'être aspirés dans le réservoir. Filetages 1”, 1¼”, 1½” et 2”. Élément filtrant à mailles 16.

FILTRES D'ASPIRATION
Deuxième étape de filtration, élimination des grosses particules. Protègent les composants de la pompe et du pulvérisateur. Disponibles avec des ports mâles de 1¼”, 1½”, 2” et 3”. Éléments filtrants de mailles 30 et 50.

FILTRES POUR CONDUITES SOUS PRESSION
Troisième étape de filtration. Placés entre la pompe et les conduites de pulvérisation, ils éliminent les particules fines, ce qui évite le blocage des buses et l'usure excessive. Disponibles avec des ports femelles ½”, ¾”, 1”, 1¼” et 1½”. Éléments filtrants à mailles 30, 50, 80 et 250.

MARQUEURS DE LIGNE
Un système boulonné comprend une unité de soufflage, un compresseur ainsi que toute la tuyauterie nécessaire pour s'adapter à un pulvérisateur de 24 mètres.




Tuyaux et raccords - FR


Une gamme complète de tuyaux et de raccords fournis individuellement ou en sous-ensembles selon les spécifications convenues. Des joints toriques spécifiques sont disponibles pour de nombreux raccords filetés, ce qui évite d'utiliser du ruban PTFE. RACCORDS EN POLYPROPYLÈNE, NYLON ET PVC
Grande variété de raccords de ½” à 2½”. Pensez à tenir compte de la pression de fonctionnement, des produits chimiques, des contraintes et de la résistance aux chocs lorsque vous spécifiez le matériau pour vos raccords.

RACCORDS RAPIDES
Grande variété de raccords à came de ½” à 3”, fabriqués en polypropylène renforcé à la fibre de verre pour plus de force et de résistance. Acier inoxydable également disponible.

RACCORDS NON FILETÉS
Brides universelles, raccords de tuyaux, raccords d'extrémité de rampe Camlock et embouts de corps de buse de mise à l'air libre. Éliminent les filetages et les soudures pour un montage simple, sans fuite et parfaitement aligné. Fabriqués en polypropylène.

APPUYER POUR CONNECTER LES CORPS DE BUSE ET LES CAPUCHONS
Permet un positionnement flexible et un réglage facile de la position du corps de buse lors de la pulvérisation à partir de rampes non standard.

TUYAU EN PVC
À usage intensif, pression nominale jusqu'à 20 bar, alésage nominal de ½” à 2”, peut être fourni pré-percé, pour une installation pratique sur site.

FLEXIBLE
Options de flexible en caoutchouc renforcé de ¾” à 3” pour les applications de pression et flexible Heliflex de 1” à 3” idéal pour les applications d'aspiration.

RACCORDS À BRIDE PRO-FIT
Ils fournissent un raccord sûr et reproductible sans filetage ni soudure. Idéal pour connecter les modèles de pompe Hypro et Cleanload avec des orifices à bride universels. Fabriqués en polypropylène renforcé à la fibre de verre pour plus de résistance et de durabilité. Disponibles en 1”, 2” et 3” dans une large gamme de configurations, dont certaines sont illustrées ci-dessous. Effectuez vos raccords avec les NOUVELLES brides universelles Hypro pour une pression de serrage uniforme et une durabilité accrue.





EN

Nozzle Caps


SNAPLOCK CAP
Easy twist, colour coded. Fits standard EF3 nozzle bodies. Packs include seals.
BAYONET EXTENDER
Extends the bayonet stem by 28 mm to avoid spraying onto boom components. CAP ADAPTORS
For Hardi or Jacto nozzle bodies. Packs include seals. TWIN CAP
Inclines two nozzles by 30°. Polyacetal, PVDF and Hardi versions available.




Nozzle Holders, Nozzle Valves and Duo React


A choice of turret styles that can accommodate from 1 to 5 different nozzles on a holder. Multi-holders mean that nozzles can be changed over easily to quickly adapt to different spraying requirements, maintaining maximum flexibility. All holders have a 10 mm spigot and are fitted with chemical saving diaphragm check valves (EPDM or Viton® seals) or a Prostop pneumatic or ProStop-E electric nozzle valve. Offered with ½, ¾, 1 inch, 20 or 25mm clamp sizes.

  • 3-WAY PROFLO NOZZLE BODY (HINGED CLAMP)
  • 3-WAY PROFLO NOZZLE BODY (UDDER STYLE, EPDM DIAPHRAGM)
  • 5-WAY PROFLO NOZZLE BODY (HINGED CLAMP)
  • SINGLE PROFLO NOZZLE BODY (HINGED CLAMP)
NOZZLE CONTROL VALVES
  • PNEUMATIC PROSTOP
  • ELECTRIC PROSTOP-E
DUO REACT - TWIN VALVE NOZZLE BODY
  • A pneumatic or electro-pneumatically actuated nozzle body that allows the user to select nozzles from the cab. Combines a single and a 4-way holder with twin valves so that they can be operated either singly or together. One electro-pneumatic Duo React nozzle body can be used as a section valve to control up to 7 pneumatic slave bodies.




Nozzle Filters


Precision-made in durable polypropylene or stainless steel mesh. Made in ISO 19732-2007 standard colours.

  • POLYPROPYLENE UNIVERSAL FILTERS
  • POLYPROPYLENE FILTERS (FOR GAT NOZZLES)
  • STAINLESS STEEL MESH CUP FILTERS
  • POLYPROPYLENE CUP FILTERS
  • STAINLESS STEEL MESH FILTERS




Container and Tank Cleaning


PROCLEAN ROTATING NOZZLES
360 degree cleaning. Reaches all container internal surfaces including neck for fast cleaning with minimum water useage. PART NO: PC1/2F-36075
PROCLEAN PLUS NOZZLE
A powerful single jet designed to clean the sediment at the base of containers. Use alongside the Pro-Clean rotating nozzle. PART NO: 30B4SNF70E35 PROCLEAN VALVE
Either ProClean container wash nozzle screws on top. Press the container rim onto the valve to release cleaning jet. PART NO: PV1/2F1/2M-MA CLEANLOAD & CLEANLOAD MAX
Self contained induction unit featuring 26.5 litre hopper, Hypro venturi eductor and Proclean rotating nozzle. PART NO: 3376-1170 PROCLEAN TANK WASH NOZZLE
Rotating tank wash nozzle designed to be mounted downwards. Directs spray to top and sides of tank. PART NO: PC1/2F-235120 STATIC TANK WASH NOZZLE
Multi jet fixed spray pattern. PART NO: 01TWQ2424 JET AGITATORS
Ensure good mixing and suspension of chemicals in the sprayer tank. Induction ratios of up to 5 to 1. PART NO: A1A5HE3371 HYPRO VENTURI EDUCTOR
3 high flow options up to 90, 160 or 300 l/min. 2 inch universal flange ports and ½” push-fit for hopper rinse. PART NO: 3371-0038R




Valves & Controls


BALL VALVES - MANUAL AND ELECTRIC
Robust and reliable 2, 3, 4 and 5 way ball valves that ensure spray liquid flows smoothly for minimal pressure loss. Glass reinforced polypropylene with bottom or side connection and a choice of threaded and flanged fittings.
CUSTOMISED CONTROL UNITS
Modular control units incorporating volumetric regulating valves, adjustable pressure relief valves, flowmeters and line filters with choice of inlet and bypass diameters. Control panels are also available to suit a wide variety of boom section combinations. PADDLE FLOWMETERS
Digiwolf paddle flowmeters; low friction and high accuracy featuring programmable graphic display allowing threshold min/max alarm. Connect with fork couplings in 1¼”, 1½” and 2”. Powered by 12 vdc or 2x AA batteries with auto switch-off. ELECTROMAGNETIC FLOWMETERS
Orion flowmeters measure the volume flow of electrically conductive liquids using a magnetic field. Accurate, robust and reliable, results can be displayed on the unit itself or output to a screen. Accurate to 0.5%, performance is not affected by fluid density or viscosity. Flange or threaded fittings in ¾” to 2”.




Filters and Row Markers


FOOT FILTERS
First or preliminary stage of filtration. The coarse mesh prevents very large particles or debris from being drawn into the tank. 1”, 1 ¼ ”, 1 ½ ” and 2” threads. 16 mesh filter element.
SUCTION FILTERS
Second stage filtration, removing larger particles. Offer protection for the pump and spray components. Available with 1¼ ”, 1½ ”, 2” & 3” male ports. 30 and 50 mesh filter elements. PRESSURE LINE FILTERS
Provide third stage filtration. Positioned between pump and spray lines they remove fine particles, preventing nozzle blockage and excessive wear. Available with ½”, ¾ ”, 1”, 1¼ ” and 1½ ” female ports. 30, 50, 80 and 250 mesh filter elements. ROW MARKERS
A bolt-on system includes blobber unit, compressor and all necessary pipework to suit a 24m sprayer.




Pipes & Fittings


A comprehensive range of pipes and fittings supplied either individually or as sub-assemblies to an agreed specification. Specific o-rings are available for many threaded fittings, eliminating the need to use PTFE tape. POLYPROPYLENE, NYLON AND PVC FITTINGS
Wide variety of fittings from ½” to 2½“. Consider operating pressure, chemical, stress and impact resistance when specifying the material for your fittings. QUICK RELEASE COUPLINGS
Wide variety of cam lever couplings from ½ ” to 3”, manufactured in glass reinforced polypropylene for strength and resistance. Stainless Steel also available. NON-THREADED FITTINGS
Universal flange, hose barb, and camlock boom-end connections, as well as venting nozzle body end caps. Eliminate threads and welds for simple fitting, leak free and perfectly aligned assembly. Manufactured in polypropylene. PUSH TO CONNECT NOZZLE BODIES AND CAPS
Allows flexible positioning and easy adjustment of nozzle body position when spraying from non-standard booms. PVC PIPE
Heavy duty, pressure rated up to 20 bar, ½” to 2” nominal bore, can be supplied pre-drilled, for convenient on-site fabrication. HOSE
Options of ¾” to 3” reinforced rubber hose for pressure applications and 1” to 3” Heliflex hose ideal for suction applications. PRO-FIT FLANGE FITTINGS
Provide secure and repeatable fitting without threads or welding. Ideal for connecting Hypro pump models and Cleanload with universal flange ports. Manufactured from glass reinforced polypropylene for strength and durability. Available in 1”, 2” and 3” in a wide range of configurations, some of which are shown below. Connect with NEW Hypro Universal Flange Clamps for even clamping pressure and durability.





PL

Kołpaki - PL


Kołpak SNAPLOCK Łatwy skręt, kodowany kolorystycznie.Pasuje do standardowych korpusów rozpylaczy EF3.Opakowania zawierają uszczelki. PRZEDŁUŻACZ BAGNETOWY Wydłuża trzpień bagnetu o 28 mm, aby uniknąć opryskiwania elementów belki. PRZEJŚCIÓWKI Do korpusów rozpylaczy Hardi lub Jacto. Opakowania zawierają uszczelki. KOŁPAK PODWÓJNY Montaż dwóch rozpylaczy pod kątem 30°. Dostępne są wersje z poliacetalu, PVDF i Hardi.




Uchwyty do rozpylaczy, zawory rozpylaczy i Duo React - PL


Wybór uchwytów, które mogą pomieścić od 1 do 5 różnych rozpylaczy.

Wielopozycyjne uchwyty oznaczają, że rozpylacze można łatwo wymieniać, aby szybko dostosować je do różnych wymagań dotyczących opryskiwania, zachowując maksymalną elastyczność.

Wszystkie uchwyty posiadają króciec 10 mm i są wyposażone w zawory zwrotne membranowe oszczędzające substancje chemiczne (uszczelki EPDM lub Viton®) lub pneumatyczny lub elektryczny zawór Prostop lub ProStop-E. Oferowane z zaciskami w rozmiarach ½, ¾, 1 cal, 20 lub 25 mm.

  • TRÓJDROŻNY KORPUS ROZPYLACZY PROFLO (ZACISK ZAWIASOWY)

  • TRÓJDROŻNY KORPUS ROZPYLACZY PROFLO (TYP WYMIONA, MEMBRANA EPDM)

  • 5-DROŻNY KORPUS ROZPYLACZY PROFLO (ZACISK ZAWIASOWY)

  • POJEDYNCZY KORPUS ROZPYLACZY PROFLO (ZACISK ZAWIASOWY)

ZAWORY STERUJĄCE ROZPYLACZAMI
  • PROSTOP- PNEUMATYCZNY

  • ELEKTRYCZNY PROSTOP-E

DUO REACT - PODWÓJNY KORPUS ROZPYLACZY
  • Pneumatyczny lub elektropneumatyczny korpus rozpylaczy, który pozwala użytkownikowi na wybór rozpylaczy z kabiny. Łączy pojedynczy i 4-drożny uchwyt z podwójnymi zaworami, dzięki czemu można je obsługiwać pojedynczo lub razem. Jeden elektropneumatyczny korpus rozpylaczyy Duo React może być używany jako zawór sekcyjny do sterowania maksymalnie 7-ma pneumatycznymi korpusami podrzędnymi.




Filtry - PL


Precyzyjnie wykonane z trwałej siatki polipropylenowej lub nierdzewnej. Wykonane w standardowych kolorach ISO 19732-2007.

  • UNIWERSALNE FILTRY POLIPROPYLENOWE
  • FILTRY POLIPROPYLENOWE (DO ROZPYLACZY GAT)
  • FILTRY KUBKOWE SIATKOWE ZE STALI NIERDZEWNEJ
  • POLIPROPYLENOWE FILTRY KUBKOWE
  • FILTRY SIATKOWE ZE STALI NIERDZEWNE




Czyszczenie Kontenerów i Zbiorników - PL


ROZPYLACZE ROTACYJNE PROCLEAN Czyszczenie 360 stopni. Dosięga do wszystkich wewnętrznych powierzchni pojemnika, łącznie z szyjką dla szybkiego czyszczenia przy minimalnym zużyciu wody.
CZĘŚĆ NR: PC1/2F-36075 ROZPYLACZ PROCLEAN PLUS Silny pojedynczy strumień przeznaczony do czyszczenia osadów u podstawy pojemników.Stosować równolegle z rozpylaczem obrotoym Pro-Clean.
CZĘŚĆ NR:30B4SNF70E35 ZAWOR PROCLEAN Albo śruba rozpylaczyy do mycia pojemnika ProClean na górze.Wcisnąć wieniec pojemnika na zawór, aby uwolnić strumień czyszczący. CZĘŚĆ NR:PV1/2F1/2M-MA CLEANLOAD & CLEANLOAD MAX Samodzielna jednostka indukcyjna z 26,5-litrowym zbiornikiem, Hypro zwężką venturiego HYPRO i rozpylaczem obrotowym Proclean. CZĘŚĆ NR:3376-1170 ROZPYLACZ PROCLEAN DO MYCIA ZBIORNIKÓW
Obrotowy rozpylacz do mycia zbiorników przeznaczony do montażu w dół.Kieruje strumień do górnej i bocznych części zbiornika.CZĘŚĆ NR:PC1/2F-235120 STATYCZNU ROZPYLACZ DO MYCIA ZBIORNIKÓW Wielodrożny stały strumień natrysku. CZĘŚĆ NR:01TWQ2424 AGITATORY JETOWE Zapewniają dobre mieszanie i rozprowadzanie chemikaliów w zbiorniku opryskiwacza. Współczynniki indukcji od 5 do 1. CZĘŚĆ NR:A1A5HE3371 HYPRO ZWĘŻKA VENTURIEGO 3 opcje przepływu do 90, 160 lub 300 l/min. 2 calowe uniwersalne przyłącza kołnierzowe i ½-calowe złącze wtykowe do płukania zbiornika. CZĘŚĆ NR:3371-0038R




Zawory i Sterowniki - PL


ZAWORY KULOWE - RĘCZNE I ELEKTRYCZNE Solidne i niezawodne 2, 3, 4 i 5-drogowe zawory kulowe, które zapewniają płynny przepływ cieczy roboczej i minimalizują straty ciśnienia. Polipropylen wzmocniony włóknem szklanym z przyłączem dolnym lub bocznym i możliwością wyboru złączy gwintowanych i kołnierzowych. INDYWIDUALNE JEDNOSTKI STERUJĄCE Modułowe jednostki sterujące zawierające zawory regulacji objętościowej, regulowane zawory nadmiarowe ciśnieniowe, przepływomierze i filtry przewodowe z możliwością wyboru średnicy wlotu i obejścia. Panele kontrolne są również dostępne w celu dopasowania do różnych kombinacji sekcji roboczych. PRZEPŁYWOMIERZE MIESZADŁOWE Przepływomierze łopatkowe Digiwolf; niskie tarcie i wysoka dokładność z programowalnym wyświetlaczem graficznym pozwalającym na alarm progowy min/max. Połączyć ze złączami widełkowymi 1¼", 1½" i 2". Zasilane przez 12 Vdc lub 2x baterie AA z automatycznym wyłączaniem. PRZEPŁYWOMIERZE ELEKTROMAGNETYCZNE Przepływomierze Orion mierzą przepływ cieczy przewodzących prąd elektryczny za pomocą pola magnetycznego. Dokładne, solidne i niezawodne, wyniki mogą być wyświetlane na samym urządzeniu lub wyświetlane na ekranie. Dokładność do 0,5%, wydajność nie jest uzależniona od gęstości lub lepkości płynu. Złącza kołnierzowe lub gwintowane od ¾" do 2".




Filtry i Znaczniki Rzędów - PL


FILTRY STOPOWE

Pierwszy lub wstępny etap filtracji. Gruba siatka zapobiega wciąganiu do zbiornika bardzo dużych cząstek lub zanieczyszczeń. gwinty 1", 1 ¼ ", 1 ½ " i 2". Filtr siatkowy 16 mesh.

FILTRY SSĄCE

Filtracja drugiego stopnia, usuwająca większe cząstki. Oferuje ochronę pompy i elementów natryskowych. Dostępne z portami męskimi 1¼ ", 1½ ", 2" i 3". filtry 30 i 50 Mesh.

FILTRY PRZEWODÓW CIŚNIENIOWYCH

Zapewniają trzeci stopień filtracji. Umieszczone pomiędzy pompą a przewodami opryskowymi usuwają drobne cząstki, zapobiegając blokowaniu się rozpylaczy i nadmiernemu zużyciu. Dostępne z portami ½", ¾ ", 1", 1¼ " i 1½ " żeńskimi.

Filtry mesh 30, 50, 80 i 250

ZNACZNIKI RZĘDÓW

System przykręcany obejmuje zespół blobberów, sprężarkę i wszystkie niezbędne przewody rurowe pasujące do opryskiwacza o długości 24 m.




Rury i Kształtki - PL


Kompletny asortyment rur i kształtek dostarczanych pojedynczo lub jako podzespoły według uzgodnionej specyfikacji. Dla wielu połączeń gwintowanych dostępne są specjalne o-ringi, co eliminuje konieczność stosowania taśmy PTFE.

ZŁĄCZKI POLIPROPYLENOWE, NYLONOWE I PCV

Szeroki wybór kształtek od ½" do 2½". Przy określaniu materiału, z którego wykonana jest armatura, należy wziąć pod uwagę ciśnienie robocze, chemikalia, odporność na naprężenia i uderzenia.

SZYBKOZŁĄCZA

Szeroki wybór sprzęgieł dźwigniowych krzywkowych od ½ " do 3", wykonanych z polipropylenu wzmocnionego włóknem szklanym dla zapewnienia wytrzymałości i odporności. Stal nierdzewna jest również dostępna.

OKUCIA NIEGWINTOWANE

Uniwersalny kołnierz, końcówka węża i złącze camlock oraz wentylacyjne zaślepki korpusu rozpylaczy. Eliminują gwinty i spoiny w celu prostego montażu, bez przecieków i idealnie dopasowanego montażu Produkowane z polipropylenu.

KORPUSY ROZPYLACZY I KOŁPAKI MONTOWANE METODĄ WCISKOWĄ

Pozwala na elastyczne pozycjonowanie i łatwą regulację pozycji korpusu rozpylaczy podczas opryskiwania z niestandardowych belek.

RURA PVC

Ciężkie warunki pracy, ciśnienie znamionowe do 20 bar, nominalny otwór od ½" do 2", mogą być dostarczane z nawierconymi otworami, do wygodnej produkcji na miejscu.

WĄŻ

Opcje wzmocnionego węża gumowego ¾" do 3" do zastosowań ciśnieniowych oraz 1" do 3" węża Heliflex idealnego do zastosowań ssawnych.

OKUCIA KOŁNIERZOWE PRO-FIT

Zapewniają pewne i powtarzalne mocowanie bez gwintów i spawania.

Idealny do łączenia modeli pomp Hypro i Cleanload z uniwersalnymi przyłączami kołnierzowymi. Wykonane z polipropylenu wzmocnionego włóknem szklanym dla zapewnienia wytrzymałości i trwałości. Dostępne w wersjach 1", 2" i 3" w szerokiej gamie konfiguracji, z których część została przedstawiona poniżej. Połączenie z NOWYMI uniwersalnymi zaciskami kołnierzowymi Hypro zapewnia równomierny docisk i trwałość.





NL

Spuitdopkappen - NL


SNAPLOCK-KAP
Eenvoudig te draaien, met kleurcode. Past op standaard EF3-spuitdophuizen. Verpakkingen bevatten afdichtingen.

BAJONETVERLENGING
Verlengt de bajonetsteel met 28 mm om bespuiting van boomonderdelen te voorkomen.

KAPADAPTERS
Voor Hardi- of Jacto-spuitdophuizen.
Verpakkingen bevatten afdichtingen.

DUBBELE KAP
Creëert een 30° hoek voor twee spuitdoppen. Uitvoeringen in polyacetaal, PVDF en Hardi leverbaar.




Spuitdophouders, spuitdopkleppen en Duo React - NL


Keuze uit verschillende revolvertypen voor 1 tot 5 verschillende spuitdoppen op een houder. Dankzij de meervoudige houders kunnen de spuitdoppen eenvoudig worden verwisselt zodat u snel overschakelt op andere spuitvereisten, waardoor de maximale flexibiliteit behouden blijft.

Alle houders hebben een 10 mm lange pasring en zijn uitgerust met chemicaliën besparende membraanterugslagkleppen (EPDM of Viton®-afdichtringen), een Prostop pneumatische sproeidopklep of een ProStop-E elektrische sproeidopklep. Wordt geleverd met klemmaat ½, ¾, 1 inch, of 20 of 25 mm.

  • 3-WEG PROFLO SPUITDOPHUIS (SCHARNIERKLEM)
  • 3-WEG PROFLO SPUITDOPHUIS (UIERTYPE, EPDM-MEMBRAAN)
  • 5-WEG PROFLO SPUITDOPHUIS (SCHARNIERKLEM)
  • ENKEL PROFLO SPUITDOPHUIS (SCHARNIERKLEM)
REGELKLEPPEN VOOR SPUITDOPPEN
  • PNEUMATISCHE PROSTOP
  • ELEKTRISCHE PROSTOP-E
DUO REACT - TWIN VALVE NOZZLE BODY
  • Een pneumatisch of elektropneumatisch bediend spuitdophuis waarmee de gebruiker spuitdoppen vanuit de cabine kan selecteren. Bestaat uit een combinatie van een enkele en een 4-weg houder met dubbele kleppen zodat ze afzonderlijk of tegelijk kunnen worden bediend. Eén elektropneumatisch Duo React-spuitdophuis kan worden gebruikt als sectieklep voor het aansturen van maximaal 7 pneumatische volghuizen.




Spuidopfilters - NL


Met grote precisie gemaakt van duurzaam polypropyleen of roestvrijstaal gaas. Uitgevoerd in de kleuren van ISO 19732-2007.

  • UNIVERSELE FILTERS VAN POLYPROPYLEEN
  • POLYPROPYLEEN FILTERS (VOOR GAT-SPUITDOPPEN)
  • CUPFILTERS VAN ROESTRIJSTAAL GAAS
  • POLYPROPYLEEN CUPFILTERS
  • FILTERS VAN ROESTVRIJSTAAL GAAS




Reiniging van containers en tanks - NL


PROCLEAN ROTERENDE SPUITDOPPEN
360 graden reiniging. Bereikt alle inwendige oppervlakken van de container, inclusief de hals voor snelle reiniging met minimaal waterverbruik. ONDERDEELNR.: PC1/2F-36075

PROCLEAN PLUS SPUITDOP
Een krachtige, enkele straal die is ontworpen om vastzittende resten op de bodem van containers te verwijderen. Dient te worden gebruikt in combinatie met de roterende Pro-Clean spuitdop. ONDERDEELNR.: 30B4SNF70E35

PROCLEAN KLEP
Elke ProClean spuitdop voor tankreiniging wordt bovenop vastgeschroefd. Druk de containerrand op de klep om de reinigingsstraal te activeren. ONDERDEELNR.: PV1/2F1/2M-MA

CLEANLOAD EN CLEANLOAD MAX
Onafhankelijke inductie-eenheid met een 26,5-liter trechter, een Hypro venturipijp en een Proclean roterende spuitdop. ONDERDEELNR.: 3376-1170

PROCLEAN SPUITDOP VOOR TANKREINIGING
Roterende spuitdop voor tankreiniging. Moet naar beneden gericht worden gemonteerd. Richt de straal op de bovenkant en zijkanten van de tank. ONDERDEELNR.: PC1/2F-235120

STATISCHE SPUITDOP VOOR TANKREINIGING
Multi-jet met vast spuitpatroon. ONDERDEELNR.: 01TWQ2424

ROERARMEN
Zorgen voor een goede menging en suspensie van chemicaliën in de spuittank. Inductieverhoudingen van maximaal 5 op 1. ONDERDEELNR.: A1A5HE3371

HYPRO VENTURIPIJP
3 high-flowopties tot maximaal 90, 160 of 300 l/min. 2-inch universele flenspoorten en een ½-inch duwaansluiting voor het spoelen van trechters. ONDERDEELNR.: 3371-0038R




Kleppen en bedieningselementen - NL


KOGELKLEPPEN - HANDMATIG EN ELEKTRISCH
Robuuste en betrouwbare 2-, 3-, 4- en 5-weg kogelkleppen die zorgen dat spuitvloeistof goed doorstroomt voor minimaal drukverlies. Glasversterkt polypropyleen, aansluiting aan de onderkant of zijkant, en keuze uit schroefdraad- en flenskoppelingen.

REGELEENHEDEN VOLGENS KLANTSPECIFICATIE
Modulaire regeleenheden met volumetrische regelkleppen, instelbare drukontlastkleppen, debietmeters en leidingfilters met keuze uit inlaat- en bypassdiameters. Ook zijn er bedieningspanelen leverbaar voor een uitgebreide reeks boomsectiecombinaties.

SCHOEPENDEBIETMETER
Digiwolf schoependebietmeter; lage wrijving en hoge nauwkeurigheid met programmeerbaar grafisch display voor alarm bij minimum-/maximumwaarden. Moet worden aangesloten met 1¼-, 1½- en 2-inch vorkkoppelingen. Voeding door V gelijkspanning of 2 AA-batterijen met automatische uitschakeling.

ELEKTROMAGNETISCHE DEBIETMETERS
Orion flowmeters meten de volumestroom van elektrisch geleidende vloeistoffen met behulp van een magnetisch veld. Nauwkeurige, robuuste en betrouwbare resultaten kunnen op het apparaat zelf worden weergegeven of worden doorgestuurd naar een scherm. Tot 0,5% nauwkeurig. De prestaties worden niet beïnvloed door de dichtheid of viscositeit van de vloeistof. Met ¾- tot 2-inch flens- of draadkoppelingen.




Filters en rijmarkeringen - NL


VOETFILTERS
Eerste of voorfase van filtratie. Het grove gaas voorkomt dat zeer grote deeltjes of vuil in de tank worden gezogen. Met 1-, 1¼-, 1½- en 2-inch schroefdraad. Met 16-mesh filterelement.

AANZUIGFILTERS
Tweede fase van de filtratie waarbij grotere deeltjes worden verwijderd. Dit dient ter bescherming van de pomp en spuitonderdelen. Leverbaar met 1¼-, 1½-, 2- en 3-inch buitenpoorten. Met 30- en 50-mesh filterelementen.

DRUKLEIDINGFILTERS
Deze zorgen de derde fase van de filtratie. Worden tussen de pomp en de spuitleidingen geplaatst voor verwijdering van fijne deeltjes. Zo worden verstopping van de spuitdoppen en overmatige slijtage voorkomen. Leverbaar met ½-, ¾-, 1-, 1¼- en 1½-inch binnenpoorten. Met 30-, 50-, 80- en 250-mesh filterelementen.

RIJMARKERINGEN
Systeem met boutkoppeling bestaande uit een druppeleenheid, een compressor en alle benodigde leidingen voor een spuitmachine van 24 meter.




Leidingen en fittingen - NL


Een uitgebreid assortiment leidingen en fittingen die los of als deelsysteem worden geleverd volgens een overeengekomen specificatie. Voor veel schroefdraadfittingen zijn bijpassende O-ringen leverbaar, wat het gebruik van PTFE-tape overbodig maakt.

POLYPROPYLEEN, NYLON EN PVC FITTINGEN
Grote diversiteit aan fittingen van ½ tot 2½ inch. Houd rekening met de werkdruk, chemische stoffen, belastbaarheid en schokvastheid voor specificatie van het materiaal voor uw fittingen.

SNELKOPPELINGEN
Grote diversiteit aan ½- tot 3-inch Camlever-koppelingen van glasversterkt polypropyleen voor optimale sterkte en weerstand. Ook verkrijgbaar in roestvrijstaal.

FITTINGEN ZONDER SCHROEFDRAAD
Spuitboomaansluitingen met universele flens, slangpilaar en Camlock, evenals ontluchtingsdoppen voor spuitdophuizen. Geen schroefdraden en lasnaden meer, maar eenvoudige, lekvrije en perfect uitgelijnde montage. Gemaakt van polypropyleen.

SPUITDOPHUIZEN EN KAPPEN MET OPDRUKSYSTEEM
Zorgt voor flexibele positionering en eenvoudige afstelling van spuitdophuizen als u spuit met niet-standaard bomen.

PVC-BUIS
Geschikt voor zwaar gebruik, met een nominale druk tot 20 bar, nominale binnendiameter van ½ tot 2 inch, kan voorgeboord worden geleverd voor eenvoudige montage op locatie.

SLANG
Keuze uit ¾- tot 3-inch versterkte rubberslang voor druktoepassingen en 1- tot 3-inch Heliflex-slang, ideaal voor zuigtoepassingen.

PRO-FIT FLENSFITTINGEN
Bieden een veilige en herhaalbare aansluiting zonder schroefdraad of lasnaden. Ideaal voor het aansluiten van Hypro pompmodellen en Cleanload met universele flenspoorten. Gemaakt van glasversterkt polypropyleen voor stevigheid en duurzaamheid. Verkrijgbaar in 1-, 2- en 3-inch in een uitgebreide reeks configuraties. Sommige daarvan worden hieronder weergegeven. Kies voor montage met NIEUWE Hypro universele flensklemmen voor een gelijkmatige klemdruk en duurzaamheid.





Unser Sprühzubehör unterstützt Ihre Sprühanwendung auf vielfältige Weise. Wir verfügen über eine Technologie, die verhindert, dass Chemikalien, die Erträge oder empfindliche Bereiche beschädigen können, über einen größeren Geschwindigkeitsbereich verfügen und gleichzeitig die richtige Tropfengröße für Ihre Anwendung produzieren. Schauen Sie sich unsere Fallstudien an, um zu sehen, wie unser Zubehör Ihren Sprühbetrieb unterstützen kann.

Benötigen Sie Informationen?​

Können Sie nicht finden, was Sie suchen? Kontaktieren Sie uns hier.

  • Facebook - Pentair Hypro EU
  • YouTube - White Circle

©2019 - 2020 Pentair plc. All rights reserved.